La poesia in vernacolo di Mariella Adamo e Lucia Bove.
A Nardò ticianu ‘na fiata:
-Ti la Mmaculata
la cilina è mmaturata-.
Quandu rriava lu tiempu ti la spruatura
lu furese scia alla chisura,
li ulie cugghia,
e intra alli panieri li mintia.
Sobbra allu mulu li caricava
e trittu trittu a casa li purtava.
Mugghierisa li fugghiazze minava,
li ulie intra nu limbu lavava
e, cu ndi caccia lu marore,
cangiava l’acqua a totte l’ore.
Poi li ccunzava intra alla capasa,
ca stia rrigghiata a n’angulu ti la casa.
Ggiungia cime ti pepe e di murteddhra,
acqua, sale, lauru e di limone na feddhra.
Quandu la “mamma” s’era criata
l’ora era rriata!
La festa ti la Mmaculata era icina
e la femmina ti casa scurcugghiava intra la cucina.
La mattra apria ti prima matina,
cu lu farnaru cirnia la farina
e, quandu era fina fina,
l’acqua pipiteddhra mbuccava,
lu lliatu e nu piumu ti sale squagghiava.
Timpirava e scanava cu totta la forza ca tinia,
poi li ciline alla paddhotta ggiungia.
Ncuculava tante pagnutteddhre
e, cu criscianu beddhre beddhre,
sobra lu liettu li ccunzava
e cu na manta li mbucciava.
Quandu li pagnutteddhre eranu “fatte” lu furnaru li pigghiava
e cu la pala li nfurnava.
La iscilia ti la Mmaculata Concezione,
intra alli case ti ogni rione,
li cristiani lu fuecu stutavanu
e lu disciunu cuminzavanu.
A menzatia, annanzi allu fucalire,
totta la famiglia s’era riunire.
Mangiavanu irmiceddhri cu lu baccalà,
rape nfucate, pettule e pucce a volontà.
N’cera cinca si pigghiava la puccia cu li ulie sapurite
e cinca queddhra cu li passule e li mendule bbrustulite.
Lu sobbra taula no putia mancare
e mancu n’ursulu ti mieru pi brindare”.
Lu tiempu è passatu e l’usanza ancora ole
cu no si mangia, ti la iscilia, carne pi devozione.
Mariella Adamo e Lucia Bove